Titty Tainment
翻譯為乳頭娛樂或奶嘴娛樂,這是一個合成詞,
泛指那一類能讓人著迷、又低成本、能夠使人滿足的娛樂內容。
用來描述一個設想:
由於現今社會生產力的不斷上升,
世界上的一大部分人口將會
不用也無法積極參與產品和服務的生產。
為了安慰這些人,他們的生活應該被大量的娛樂活動
(比如網路、電視和遊戲)填滿。
社會動盪的主要因素之一是階層之間的利益衝突。
那要如何避免少數得益者與大多數底層階級人員的衝突呢?
方法之一就是給其「乳頭」,轉移其注意力和不滿的情緒,
讓他們更能夠接受自己的境遇。怎麼覺得我也是呢
令人沉迷的休閒娛樂和充滿感官刺激的產品
(比如網路、電視和遊戲)填滿人們的生活、轉移其注意力和不滿情緒,
使他們沉浸在“快樂”中不知不覺喪失思考的能力、無心挑戰現有的階級統治。
"乳頭”的形式有兩種:
一種是發洩性娛樂,比如 開放色情行業、鼓勵暴力網路遊戲、鼓動口水戰;
另外一種是滿足性遊戲,比如拍攝大量的肥皂劇和偶像劇,
大量報導明星醜聞,播放真人秀等等大眾娛樂節目。
乳頭樂理論的來源
美國三藩市曾於1995年舉行過一個集合全球500名
會議上,精英們一致認為,全球化會造成一個重大問題——貧富懸殊。
這個世界上,將有20%的人佔有80%的資源,而80%的人會被‘邊緣化’。
也就是所謂的82法則,例如 公司有80% 的獲利是來自20% 的客戶
20% 的隊員為運動團隊獲得總得分中80% 的得分。
在此基礎上,Sun微系統的老闆 格基表示,屆時將是一個
“要麼吃人、要麼被吃”的世界。
布熱津斯基,創造了一個新詞彙——titty tainment“乳頭樂”
,
意思是指 要使這些80%的人安分守己,使20%的人高枕無憂,
就得採取溫情、麻醉、低成本、半滿足的辦法來去除“邊緣化人口”的不滿。
在中國,更適合Titty Tainment的翻譯或許是“肥宅樂”,
“肥宅”是一群只滿足於 待在家中,用電子遊戲、虛擬社交或者
高碳水化合物食品、碳酸飲料麻痹自己的人,他們抵觸現實社交與工作,
寧願一個人孤獨終老。
你陷入乳頭樂了嗎?
總是覺得好多劇太好看了,總是沉浸在遊戲當中
與現實脫軌,不願思考規劃你的未來
這是不是有點類似於 鴕鳥將頭埋起來 看不見危機 所以覺得安全?
你思考 思考
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-5173433982739689"
crossorigin="anonymous"></script>
留言列表